...われ知らず大胆な奔放な振る舞いをするようになった...
有島武郎 「或る女」
...それでもあの振る舞いは失礼...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「三枚の学生」
...だがホームズの振る舞いが物々しいことや...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...おかしな振る舞いをするほど深い動機があったに違いないということだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...平素とまったく反対の振る舞いをした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ジョルジュは遠のいて勝手気ままな振る舞いをした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...この三人の中で相変わらず気違い染みた振る舞いを隠そうとしなかった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...畏れ動じることもなく並々ならぬあの振る舞い...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...天下の恐れを知らぬ振る舞いではないか...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...天晴れなる振る舞いかと...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...その振る舞いにエルシがやや傷ついた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...あなたは貴婦人の振る舞いをしただけです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...言語道断の振る舞いでした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...私の振る舞いは卑怯者...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...無礼な振る舞いだったろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...因って想うに猴も人も筋肉の構造上から鉄砲など向けらるると自ずと如上(じょじょう)の振る舞いをするので...
南方熊楠 「十二支考」
...さればその頃世人のさようの振る舞いする人をば千石少弐を略して千少もの...
南方熊楠 「十二支考」
...まとった体と同じ姿をもつ種族の一員として振る舞いつつ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??