...夫人の存在を忘れたような振る舞いをする...
有島武郎 「或る女」
...二人(ふたり)の妹たちはただはらはらして姉の狂暴な振る舞いを見守るほかはなかった...
有島武郎 「或る女」
...葉子は目に涙をためながら思うままの振る舞いをした...
有島武郎 「或る女」
...背の高さと美男ぶりと『陽気な振る舞い』を克明に書いていますよ...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...かなり聖職者らしくないと思われる振る舞いがあるとか...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...だがホームズの振る舞いが物々しいことや...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...妻の振る舞いについて話し合うなんて...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...考えも、言葉も、振る舞いも...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...ジャックリーヌにたいして誠実な振る舞いではないと思い...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...やって来たときからの自分の振る舞いを詫(わ)び...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...妻なきあとの誠一とカヤノの振る舞いをじっと見つめていると...
永井隆 「この子を残して」
...私が間違ってるかね? 彼女達の振る舞いこそひどいじゃないか! どうだね? 私が何か間違ったことを言ったかね? 貴方...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...こういったものの何かから――恐らくはグロテスクな振る舞いや動きからも――彼は昨夏サーカスで見た...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...畏れ動じることもなく並々ならぬあの振る舞い...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...一介の店員が上流社会で悠々と振る舞い...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...動物のような振る舞いに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...言語道断の振る舞いでした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...さればその頃世人のさようの振る舞いする人をば千石少弐を略して千少もの...
南方熊楠 「十二支考」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??