...Tはかなり深い憂鬱な処をもっていました...
伊藤野枝 「成長が生んだ私の恋愛破綻」
...恐ろしく憂鬱な表情(かお)をしながら...
大阪圭吉 「とむらい機関車」
...幸福を見せつけられる方が往々にして遙かに憂鬱なことがある...
關口存男 「新獨逸語文法教程解説」
...「何か憂鬱な事でもあるのですか?」「いや...
太宰治 「お伽草紙」
...また憂鬱な竹藪が眼前に現出して来るのです...
太宰治 「惜別」
...彼の膨大な体駆と憂鬱などこか獰猛な顔付とには...
豊島与志雄 「狐火」
...憂鬱な仮面になっていた...
豊島与志雄 「裸木」
...憂鬱な風景猫のやうに憂鬱な景色であるさびしい風船はまつすぐに昇つてゆきりんねるを着た人物がちらちらと居るではないか...
萩原朔太郎 「定本青猫」
...遺傳性の憂鬱な感覺...
萩原朔太郎 「定本青猫」
...――――――――十一月十七日――昨夜またしても最悪に憂鬱な夢に苦しめられた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...」彼は蒼ざめてひどく憂鬱な容子で部屋に歸つて來た...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...憂鬱な仮面が隠れている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...書物によれば中国の風習では何か心配事があって心が憂鬱なとき...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...こんな憂鬱な思いに迫られたことは...
横光利一 「欧洲紀行」
...幾らか憂鬱なほど静かだったが...
横光利一 「旅愁」
...宛も其處には、虚無の憂鬱な、定かならぬ意味が書かれてあるやうに思はれた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...憂鬱なロダンさんを知る事が出来たのです...
吉行エイスケ 「バルザックの寝巻姿」
...あるいは秋夕の憂鬱なる美観の中...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索