...「千古不磨」という言葉は日本語の慣用句の一つです...
...「役使い」という慣用句は、人を利用することを指す...
...「慣用的表現」という言葉は、日本語を勉強するときによく使われます...
...ビジネス英語でも、「慣用的表現」を知っていると、コミュニケーションがスムーズになります...
...「尊号を慣用的に使うことは失礼だ...
...「死灰復燃する」という慣用的な表現で、「問題が再び発生する」を意味する...
...彼女はいつも慣用手段を駆使して問題を解決する上手さを持っている...
...今回の問題は慣用手段で対処できそうにない...
...彼は日本語が堪能だというが、実際は慣用句やイディオムを使いこなすことができない...
...彼女の言葉遣いはとても上品で、慣用句を駆使して会話を盛り上げることができる...
...和文仏訳には慣用句の理解が必要です...
...慣用句:「鼈羹を取る」(turtle soupを取り分ける)...
...道具の不足を補うため、慣用手段で解決するしかなかった...
...慣用句の一つに「引喩を出す」というのがある...
...韓国語で「半身浴する」というのには、直訳的な意味だけでなく、慣用句的なニュアンスも含まれていると言われている...
...慣用句辞典によると、この言葉の意味は何ですか?...
...慣用句辞典を使わずに、このフレーズの意味を知ることは難しいです...
...慣用句:「鼈羹を食べる」(turtle soupを食べる)...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??