...彼らは私たちを愚弄して笑った...
...愚弄的な態度は相手に不快感を与えるかもしれない...
...彼の行動は、周りの人たちを愚弄するためのものだった...
...嘲笑や愚弄をすることは相手を傷つける行為である...
...相手を愚弄することは、自分自身の承認欲求を満たすことではない...
...ブロムがあらゆる機会を利用して彼を恋人の面前で愚弄(ぐろう)したことだった...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...されど、家光が尊大不遜、諸侯を愚弄し、天下衆生を塵芥視したる後をうけて、しかも當主は幼冲也...
大町桂月 「宗吾靈堂」
...私を愚弄することは断じてなりません...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...「君はおれを忘れたのか――「それは忘恩というものだ――「おれは十分君を憎む――「それはおれを愚弄したことになる罰だ――「おれは十分君を憎む――「おれは冷たい吹息を吹きかけられたところで...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...道化者パントラビュスはイギリス・カフェーで遊蕩児(ゆうとうじ)ノメンタヌスをも愚弄(ぐろう)する...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ガヴローシュは射撃されながら射撃を愚弄(ぐろう)していた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...金公が薄っぺらな口先でしきりにキザを言っては入道に愚弄されるのが...
中里介山 「大菩薩峠」
...鼠算だのなんのと愚弄(ぐろう)嘲笑するけれども...
中里介山 「大菩薩峠」
...いくら死に近づいても死ねないと云う非事実な論理に愚弄(ぐろう)されるかも知れないが...
夏目漱石 「思い出す事など」
...そのうちいったん静まりかけた愚弄(ぐろう)の舌(した)がまた動き出した...
夏目漱石 「坑夫」
...自分は愚弄(ぐろう)されながらも...
夏目漱石 「坑夫」
...愚弄してかかったものとも見られるし...
蜷川新 「天皇」
...モートンやカルデラが愚弄されたとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...こいつ! 直二郎は愚弄(ぐろう)されたように思った...
山本周五郎 「新潮記」
...かくまで愚弄(ぐろう)されては...
吉川英治 「三国志」
...漫罵愚弄(まんばぐろう)して彼の怒りを駆ろうとするのは...
吉川英治 「三国志」
...人を愚弄するにもほどがある...
吉川英治 「新・水滸伝」
...そこで彼らは、持前の素朴な野獣性を思うさま発揮して、馬鹿のかぎりをつくしだす自分を嘲弄し、他人を愚弄し、人情を冷笑する...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索