...――それ自身悪夢のような眠が...
芥川龍之介 「奇怪な再会」
...この悪夢のような争いは長くはつづかなかった...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...この悪夢のような不意打ちには...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...悪夢のようなその夜の記憶を恐れたに違いない...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...悪夢のような疑惑に襲われない訳に行(ゆ)かなかった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...この草で作った馬の印象が妙になまなましく自分のこの悪夢のような不安と結びついて記憶に残っているのである...
寺田寅彦 「海水浴」
...悪夢のような妄想...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...いつのまにか悪夢のような形を取り...
豊島与志雄 「反抗」
...戦争は悪夢のようなものだった...
豊島与志雄 「ヒロシマの声」
...昨夜からの苦しい悪夢のような考えが...
豊島与志雄 「二つの途」
...敗戦前一年半の悪夢のような生活と...
中谷宇吉郎 「二つの序文」
...東京でのある悪夢のような一日を除くほかは...
久生十蘭 「金狼」
...向日葵(ひまわり)の化物のような真紅な蘇鉄花(イリアム・ソニア)がいたるところで悪夢のような毒々しい花を開き...
久生十蘭 「地底獣国」
...悪夢のような室内の光景が蘇って自然と足が停ってしまった...
北條民雄 「いのちの初夜」
...悪夢のような一月を送りましたなあ...
林不忘 「若き日の成吉思汗」
...二 棍棒と牙の法則ダイエイの浜ですごした最初の日はバックにとつては悪夢のようなものであつた...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...その過程で悪夢のような種々のターレットや円錐が歪み一層悍ましい仮の姿をとった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...悪夢のような太古から生き残ってきたこの病的な遺物のもつ数多くの特徴が我々に押し付けるいくつかの結論を受け容れざるを得なかっただけに尚更だ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索