...応える声はなかった...
モオパッサン 秋田滋訳 「親ごころ」
...その声に「おう」と応える声のように...
モオパッサン 秋田滋訳 「墓」
...応える人の声はもみ消されて聞えない...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...誰も直ぐに応える者がなかった...
海野十三 「宇宙尖兵」
...はははは」帆村が応える代りに...
海野十三 「地獄の使者」
...あの化物たちの船の行方を……」誰もそれに応える者はいなかった...
海野十三 「地球発狂事件」
...支配人の半九郎は平次の不審に応えるように顔を出しました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...あなたの要求に応えるために私達がどんなだったか...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...すっかりできました」と佐柄木が応えると...
北條民雄 「いのちの初夜」
...国王の浮かれ気分に応える気になった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...「ナイフで一突にやったらしい」それに応えるものがあった...
松本泰 「日蔭の街」
...また応える側においても自己に呼び掛ける者のまことが信ぜられている...
三木清 「哲学入門」
...フムとそれに応える声がする...
三好十郎 「天狗外伝 斬られの仙太」
...誰の胸にも応えるのです...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...死ぬる日までもあの男の骨に応える...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...不思議な程身にしみじみと応える...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...照り降りはなくとも心臓には応える...
夢野久作 「街頭から見た新東京の裏面」
...歎いたとて応える何物もありませんでした...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
便利!手書き漢字入力検索