...彼女との思い出が忘却できず、つらい...
...彼は忘却の彼方に消えていった...
...忘却したい過去がある...
...時間がたてば忘却されるだろう...
...忘却曲線に従って記憶が薄れる...
...その名を忘却から救えるのは...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「ウェストミンスター寺院」
...吾人が負へる民族的使命の下に健闘しつゝあるの一事を忘却するなく...
石川啄木 「閑天地」
...自己を忘却したり...
伊藤野枝 「乞食の名誉」
...全部忘却して居りましたが...
太宰治 「虚構の春」
...あなたがその快楽に酔い痴(し)れて全く人間の世界を忘却するかどうか...
太宰治 「竹青」
...根こそぎに忘却してしまうものである...
太宰治 「春の盗賊」
...身心ともに過労に陥るのを気持の緊張のために忘却して無理をしがちになるから自然風邪のみならずいろんな病気に罹りやすいような条件が具備する訳かと思われるのである...
寺田寅彦 「変った話」
...しかしまた科学者の全然忘却してはならない問題であろう...
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」
...この動機を忘却する時...
戸坂潤 「空間概念の分析」
...前後を忘却していらしたのかもしれませんわね...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...それから淋しい忘却の涙とであった...
豊島与志雄 「運命のままに」
...ほとんど忘却にも似たある物を...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...忘却の安けき国に遊べる君よ歎き給ふな弔ふ人なき寂しさを...
永井壮吉 「偏奇館吟草」
...数年間まるで忘却していた姿の或る情景などが...
中島敦 「光と風と夢」
...過去を忘却することの悦びである...
萩原朔太郎 「宿命」
...忘却のぬるま湯に落ちて行った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...他を愛することからひきおきる自我の軟化や忘却やトウスイや自己放棄などは...
三好十郎 「恐怖の季節」
...まるで我々には忘却学 la science de l’oubli が思いのままになるかのようだ...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
