...平原地を通りぬけて再びあの深林中の小径に来た時、突如私の前に現われたのは一匹の面構え野蛮にして狼のような犬で、噛みつかんばかりの勢で吠え立てたが、路が狭くて通りこすことが出来ないものだから、後ずさりをした...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...いそいで後ずさりした...
太宰治 「地球図」
...あいつらに会ったら後ずさりするよ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...青ざめた顔でよろよろと後ずさり...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...そーっと後ずさりをして人混(ひとごみ)に紛(まぎ)れて扉の側(わき)からこの席を抜け出でようとすると...
中里介山 「大菩薩峠」
...前よりもまた少し後ずさり気味で...
中里介山 「大菩薩峠」
...後ずさりに格子(こうし)の外へ飛出してしまいました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...びっくりして後ずさり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ちょっと後ずさりしたのは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...よろよろ後ずさりして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ノーベルは恐怖でひきつった叫び声をあげながら後ずさり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...心底驚いて後ずさりした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...指がうずうずする」モートンが後ずさりした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...一瞬後ずさりして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...びっくりして後ずさりする様は...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...けれども碓氷峠にさしかかってからは季節は後ずさりして...
矢田津世子 「茶粥の記」
...森はひょろひょろと蹌踉(よろめ)きながら後ずさりし...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...大伯父は馬を下り、手綱を引いて隙間を通り抜けようとしたのですが、馬は後ずさりし、鼻を鳴らし、ブルブル震えて痙攣しはじめたのです...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索