...この小説は底本を元にしています...
...底本が見つからない場合、再版した本を使います...
...出版社は底本からの誤植を修正しました...
...編集者は底本と比較しながら校正作業を進めます...
...漫画家は原作の底本を忠実に再現しました...
......
有島武郎 「フランセスの顔」
......
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「雪の女王」
......
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
......
海野十三 「爆薬の花籠」
......
関口存男 「移轍(Anakoluth)」
......
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のをんな」
...」は底本では「臭ひで...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のをんな」
......
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
......
戸坂潤 「イデオロギー概論」
......
林芙美子 「ひらめの学校」
......
久生十蘭 「キャラコさん」
......
正岡容 「寄席」
......
三浦環 「お蝶夫人」
......
矢田部達郎 「心理學」
......
與謝野晶子 「晶子詩篇全集」
......
與謝野晶子 「帰つてから」
...」は底本では脱落]『己(おれ)が銭を蓄(た)めて土地を買占めたと云ふ事が新聞に出た相だが...
與謝野寛 「執達吏」
...」は底本では「過ぎて...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索