...氷のように冷えきった水が喉(のど)もとを静かに流れ下って胃の腑(ふ)に広がるまではっきりと感じられた...
有島武郎 「或る女」
...自作を紙の上に広がるパタンではなく音として考えるように導かれるのだ...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「詩とマイクロホン」
...確実な知識の範囲が広がるに伴うて...
丘浅次郎 「脳髄の進化」
...そこらの暗い土の上に水のやうな色でも広がるやうに...
鈴木三重吉 「桑の実」
...家庭内および個人的な交際でコレラの広がることが少ないのであろう...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...炎を上げない火が徐々に燃え広がる...
寺田寅彦 「自然界の縞模様」
...小銃を支えにして目下静かに広がる街めがけ荒っぽくその痩せこけた手を振る...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...北東の風でタンプル大通り一帯にさっと広がる...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...広がりに広がる焔となるのである...
中井正一 「図書館法の成立」
...屋根の上に広がる黒い空を仰いだ...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...ウージェーヌは昨夜寝る前に自分の面前に広がる広大な原野の大きさを測り...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...対象の過去存在を超えて広がることはない...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...一揆は広がる...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...わたしの心はかえって外に向って伸び広がる...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...登るにつれて果しない眼界が目の下に広がる...
柳宗悦 「全羅紀行」
...ここに広がるのは古第三紀のメガロポリスであり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...不完全な身体になって倒れ伏す古きものどもの上に広がる悍ましい粘液状の存在を暗示する名もなき芸術家の手際を慄然としつつも賞讃していたからだ――その姿はショゴスを再度征伐するための大戦争の際に...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...これはしめたと思って大切に取り扱い庭一面に広がるのを楽しみにしていたのであるが...
和辻哲郎 「京の四季」
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の阿部慎之助さん: オールスターの再出場ルール見直しを提案 ⚾
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾
