...氷のように冷えきった水が喉(のど)もとを静かに流れ下って胃の腑(ふ)に広がるまではっきりと感じられた...
有島武郎 「或る女」
...どこまでも広がる前途が...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...広がるとともに、それは雄大なひだを作って、カーテンのようにさがってきた...
江戸川乱歩 「影男」
...そうしてそれが次第に内部へ広がると同時に...
寺田寅彦 「空想日録」
...炎を上げない火が徐々に燃え広がる...
寺田寅彦 「自然界の縞模様」
...縁から外に傘状(からかさじょう)に広がる...
寺田寅彦 「日常身辺の物理的諸問題」
...大きく静かに広がる畑も...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...二度の戦争に領土は広がる...
徳冨蘆花 「謀叛論(草稿)」
...蒼い焔がめらめらと広がるのを見定めて...
豊島与志雄 「白血球」
...そうした光景が広大な地平線いっぱいに広がると...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...──けれどもこういう話はどこからともなく広がるものである...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...今にあの山の色が広がるんだなと...
夏目漱石 「坑夫」
...広がる金色の砂浜...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...上空に広がる黒い煙は棺桶のようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...高い香(かおり)はまして一つになって散り広がるのが艶(えん)で...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...そこに殆ど無限に広がる莫大な...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...今や高い麓の丘の地下に広がる稠密な蜂の巣構造部分に到達したのだと結論した...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...さらに後の夢には、大きな丸窓や、巨大な平屋根からの眺望が含まれるようになり、奇妙な庭園や、広がる荒れ野や、波状の石の胸壁が見えた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??