...己と釣合いて空際に浮ばずまたアムフィトリートの腕は未だ我が物と遠く広がる国々の果てを抱かざりき...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...そうしてすべての方向に無限の遠方に広がる面であるように見えるであろう...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...頭の中一杯に広がる...
伊藤野枝 「乞食の名誉」
...そこらの暗い土の上に水のやうな色でも広がるやうに...
鈴木三重吉 「桑の実」
...しかし間欠熱が分解している植物質や動物質の無い多くの場所に広がるようになって...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...それはひょっとしたらどこまでも広がるかもしれないという恐れがあるからである...
寺田寅彦 「神田を散歩して」
...そうしてそれが次第に内部へ広がると同時に...
寺田寅彦 「空想日録」
...縁から外に傘状(からかさじょう)に広がる...
寺田寅彦 「日常身辺の物理的諸問題」
...わずかの間にあらゆる地点に生え広がる...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...いろんな人種を持つて海をおひやつて広がるこの地帯のなかをぼくの恋びと!この売春婦はつよい股で渉つてゆくのである...
仲村渠 「無機物地帯」
...今にあの山の色が広がるんだなと...
夏目漱石 「坑夫」
...しかし流れるとも広がるとも片づかぬ...
夏目漱石 「琴のそら音」
...どこまで広がるか分らない――その町外れだからよほど辺鄙(へんぴ)な処だ...
夏目漱石 「倫敦消息」
...海上に広がる空に...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...火が鉄の大皿の上に燃え広がる...
横光利一 「欧洲紀行」
...見渡す限り遠くまで左右に広がる...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...腺状の管からなる枠構造によって広がる...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...五ついに隘路を抜けその先に広がる光景を見た時...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??