...何か幽霊のようにぼんやりと...
芥川龍之介 「浅草公園」
...黒いゴンドラが幽霊のように緑の水の上を走って行きます...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...幽霊のようにそれからというもの...
江戸川乱歩 「サーカスの怪人」
...まだうすぐらい木のしげみの中ですから、幽霊のように、青く光っているのが、よくわかるのです...
江戸川乱歩 「超人ニコラ」
...幽霊のように蒼白くおぼろに見えだした...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...幽霊のようにこそこそと思い思いの方向を森のなかへ引きこむのであった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...入口に蒼ざめた顔をした給仕頭のポウルが幽霊のように立っていた...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...幽霊のように脊が高く★って!」この画のような言い方はそこにいた小さな群集に非常な感動を惹き起した...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...その二つの灰色の水が薄明りの中に幽霊のように見え出し...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...幽霊のようにふら/\とさまようた...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...鉛の幽霊のように私のそばにつっ立ち...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...人間をも幽霊のように思えてくる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...青白いぼんやりした幽霊のように...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...)そういう言葉は一群の幽霊のように人の頭をかすめ過ぎる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」この無電をうけた電信兵の顔は、幽霊のように、青くなった...
平田晋策 「昭和遊撃隊」
...墓場から抜け出してきた幽霊のように狂喜の叫び声をあげた...
マクドナルド George MacDonald 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...人々をおどろかす幽霊のようにつったててしまった**のでございます...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...幽霊のようにヒョロヒョロと歩き出した時の心細かったこと……...
夢野久作 「木魂」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??