...幻想的な彼の顔をちらっと横目でぬすみ見て...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「幽霊花婿」
...この幻想的なはなれた方法で...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...あるいは明るく幻想的なものとなったりする...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...ほかに華麗な「幻想的なクラコヴィアク」であるがこれはクロイツァーのひいたコロムビア・レコードだ...
野村胡堂 「楽聖物語」
...その幻想的なフエアリイランドに苗づいてることは言ふ迄もない...
萩原朔太郎 「童話と教育について」
...プゥルタレスはウォルフの「ルウドイヒ二世と天地創造」から三つの幻想的な城の構造を引用描写したうえ...
久生十蘭 「泡沫の記」
...……この推理には幻想的な部分が多くてまだ精密とはいえないが...
久生十蘭 「魔都」
...友のこの幻想的な概念の一つは...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...それは主に幻想的なお伽噺とか...
牧野信一 「父を売る子」
...わたしの近年の幻想的なる作品が...
牧野信一 「半島の果にて」
...それらの幻想的なるものは...
牧野信一 「半島の果にて」
...幻想的な建築物のあのまばゆい構図を見たのである...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...語彙の概念に捕はれ易い自分は虚無といふ幻想的な非実在の名を以て此深淵を称ふことは出来ないが...
宮原晃一郎 「愛人と厭人」
...人間の能力が自ら責任を持ちえない想像的幻想的なもろもろの善...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...その幻想的な明るさの下で...
山本周五郎 「青べか物語」
...おそろしく幻想的な過大視もおこなわれていた...
吉川英治 「私本太平記」
...レーリッヒ風のアジアの丘の廃墟そっくりで幻想的な感じが倍加されていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...時として私の想像力はあらゆる限界を逃れ幻想的な連想の諸王国をあてどなく彷徨った――この失われた世界とキャンプで出会った狂える恐怖にまつわる私自身の最も放縦な夢との間に関連性を糾おうとさえしながら...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索