...ほとんど常軌を逸した...
芥川龍之介 「偸盗」
...十重廿重に縛(いまし)められた因習の縄を切つて自由な自己の道を歩いて行かうとする私は、因習に生きてゐる、両親やその他の人々の目からは、常軌を逸した、危険極る、道を平気で行く気違ひとしか、見えないだらう...
伊藤野枝 「日記より」
...常軌を逸した事柄ばかりです...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...妙に常軌を逸した...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...母は生れつき繊弱なたちで過度の房事には堪えられないのに、父が無理やりに云うことを聴かせ、常軌を逸した、よほど不思議な、アクドイ遊戯に耽(ふけ)るので、心にもなく母はそれに引きずられているのだと思っているらしい...
谷崎潤一郎 「鍵」
...人類の脅威は精神的肉体的に常軌を逸したる者から来ると告げる...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...『常軌を逸した突発的な性情』を持っていた...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...なにか常軌を逸した...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...やや常軌を逸したきわめて親しみ深い活発なお人よしだったからである...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...いささか常軌を逸しただけに...
中里介山 「大菩薩峠」
...そうだろ?」「私の可哀想なナジー」デルフィーヌは父の顔の上に刻まれた悲しみからくる野蛮で常軌を逸した表情にぎょっとして言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...眼の前にいささか常軌を逸した光景が展開した...
久生十蘭 「黒い手帳」
...いずれにしても常軌を逸したやり方という他はないのである...
久生十蘭 「魔都」
...私は常軌を逸した飲み騒ぎに惑溺(わくでき)し...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...こんな常軌を逸したいろんな冒険の中へ落ち込んでしまうことができたのかしら...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...かなり芝居たっぷりに山田の主人の常軌を逸した行動を批難して話して聞かせた...
宮本百合子 「お久美さんと其の周囲」
...その祭文歌を印刷したパンフレットを民衆に頒布(はんぷ)して廻(ま)わられたのです」「……自分自身で……木魚をたたいて……」「さようさよう……ずいぶん常軌を逸したお話ですが...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...キャンプにおける常軌を逸した混乱状況の主たる証拠として提供することができるように...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??