...人間の上に大にして崇高なる事業であるが...
大隈重信 「平和事業の将来」
...なんだか大きい崇高な意味を持っているようで...
太宰治 「新ハムレット」
...崇高な幸福の瞬間をお味わいになりません?トリゴーリン それはそうです...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...人生におけるすべて崇高なるものを具現してる人であった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...自由で広大で崇高な心地がするその内的世界のうちにあると...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...忍従の崇高な喜びをもはや味わうことはできないでしょう...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...しかも往々豪胆な崇高な大事をなしたのである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...崇高なまた優しいものではないか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...また一転して崇高なる趣にもなった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...本性はその動物的なまた崇高な目的を持ってそこに存している...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...人間に許された最も崇高な仕事の一つである...
中谷宇吉郎 「雪三題」
...全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓ふ...
日本国 「日本國憲法」
...まさしく我々の崇高な感情...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そのオォケストレエションの崇高な抑揚によつて他のすべての音樂を凌駕してゐるリストの或物...
堀辰雄 「Ombra di Venezia」
...ピアノから崇高な諧音を誘い出しては...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「道化者」
...)「夫れ学術の崇高なる威力は全世界に秘せらる...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...真実を用いるのはいかにも崇高なことだけれども...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...それは崇高な静寂……息苦しい空虚であった...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索
