...私はある婦人――私の小さな家の世話をやく男の神さんである――が...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...それだのに母親の目から見れば昔の伊勢小町紫の抱帯...
井原西鶴 宮本百合子訳 「元禄時代小説第一巻「本朝二十不孝」ぬきほ(言文一致訳)」
...小林君は、あまりのことに、立ちすくんだまま、ものもいえません...
江戸川乱歩 「黄金豹」
...私の小さな軽いボートが易々(やすやす)と安全に波に乗ってゆく有様は驚くべきものだった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「今度の奴は生利に小細工をしやがる...
太宰治 「花吹雪」
...あたかも信号所の小屋の前に立っていた...
ディッケンズ Charles Dickens 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...小敵は大敵の擒(とりこ)となり...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...ちょっと小説をのぞき...
豊島与志雄 「小説・評論集「文学母胎」後記」
...竜之助は小首を傾(かし)げて杖で大地を突いてみました...
中里介山 「大菩薩峠」
...角助さんが、どこかで、あなたを汽車から突き落してやる、というて、小倉から、この列車に乗りこんだらしいです」「ふウン」と、金五郎も、ちょっと、眼をぎらつかせたが、「それより、親方が来んが、お前、知らんか」「また、メカケのところで、飲んだくれとるのでしょ...
火野葦平 「花と龍」
...想像は「極小」に達してそれ自身ある観念を呼び起こす...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...「おれも小説家だ...
正宗白鳥 「昔の西片町の人」
...ときどき万年町の元締(もとじめ)からくる毎日の新しい小唄を予習することに趁(お)われていたが...
室生犀星 「幻影の都市」
...むろん生れて初めて見るのだが彼は南方の異国に紅雀という小鳥のいることは聞いて知っていた」「私も聞いたことがありますよ」「このイスパニア語の断簡(だんかん)もお浜屋敷の中で拾ったのだ」万三郎はえっと云った...
山本周五郎 「風流太平記」
...渡し舟の上に小屋を造って...
山本周五郎 「風流太平記」
...その小説や講談の中に出て来る気の毒な...
夢野久作 「老巡査」
...十五歳ばかりに見える醜い小男が...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...一玄徳の小悪戯(こいたずら)に関(かか)わって...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索