...実際には裁判官の方から云へば...
伊藤野枝 「ある女の裁判」
...しかし実際には、みんなおとなしいすなほな一方の女にしようとします...
伊藤野枝 「内気な娘とお転婆娘」
...そんなものは実際にはないんだからと教へて下さいましたね...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...実際には見ない方がいいようなものが...
梅崎春生 「Sの背中」
...実際には何もなかった...
梅崎春生 「狂い凧」
...これは実際には病毒物質の増殖の期間である...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...第8図しかし実際には霧粒は柱に衝突してくっつく...
中谷宇吉郎 「樹氷の科学」
...実際には一寸簡単には手のつかない問題である...
中谷宇吉郎 「硯と墨」
...実際には関係が無い考えの間に主観的な仮定を置いている...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...実際にはあり得ないことです...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...実際にはそうはしなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...実際には恋愛ともいえ...
宮本百合子 「異性の間の友情」
...実際にはおそすぎた気配りですが...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...実際にはその真実線とも名づくべきものが...
柳田国男 「海上の道」
...実際には肉も脂肪もそげおちて...
山本周五郎 「青べか物語」
...実際には相手が良江でなくともいいのだ...
山本周五郎 「季節のない街」
...実際には身もだえをしようとしただけで...
山本周五郎 「さぶ」
...それでいて実際にはおどろくべき防戦ぶりをみせた...
山本周五郎 「日本婦道記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??