...彼の射撃たるや千発千中どころか万発万中という完璧な命中率を保持していることであった...
海野十三 「奇賊悲願」
...たとえ妻の目でもこの完璧な変装は見破れないでしょう...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...風采から醸し出される強引な豪華さを完璧なものにしていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...彼女は完璧な孤独の中にいる自分を発見した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...相伴(しょうばん)した昼食はこれでもかというほどの完璧なものだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...どう思う? これ以上完璧なものを見たことがあるか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...開いた口から真っ白い完璧な歯列が見えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...満開の完璧な黄金薔薇だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...それとも完璧な女優か...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...すべては巧妙で完璧なまじないもどきで完結した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...すぐに完璧な反論が出せるぜ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...だが時々完璧な顔が痛みで歪(ゆが)み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...「ええ、完璧な家と、完璧な調度品です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...必要かつ完璧な幸せをもたらすものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...テニスンの冷静完璧なヒロインのごとし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...記載を完璧なものにするには...
牧野富太郎 「牧野富太郎自叙伝」
...豊かな完璧な作品にちがいない...
宮本百合子 「鴎外・芥川・菊池の歴史小説」
...完璧な動作をしますし...
蘭郁二郎 「脳波操縦士」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??