...威風堂々とそれにまたがり...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...馬上ゆたかにと云うのかどうかしらないが威風堂々とゆられつつ...
青柳喜兵衛 「夢の如く出現した彼」
...是に於て、彼は戦鼓を打ち旌旗を連ね、威風堂々として、南信を出で、軍鋒の向ふ所枯朽を摧くが如く、治承四年九月五日、善光寺平の原野に、笠原平五頼直(平氏の党)を撃つて大に破り、次いで鋒を転じて上野に入り、同じき十月十三日、上野多胡の全郡を降し、上州の豪族をして、争うて其大旗の下に参集せしめたり...
芥川龍之介 「木曾義仲論(東京府立第三中学校学友会誌)」
...恰(あたか)も列座の諸侯を見るような感じで威風堂々と並んでいた...
高浜虚子 「別府温泉」
...二人で威風堂々と玲ちゃんの枕もとへやってきて...
高見順 「如何なる星の下に」
...その前に威風堂々と控えながら...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...その頃東京では欧米の公使が威風堂々と堀端を乗り歩く馬車と同じようなので...
永井荷風 「十九の秋」
...威風堂々としているかを見よ...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...げにも威風堂々として出御せさせらる...
羽田亨 「賢所御神樂の儀」
...威風堂々と乗り込み来たったのは...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...いわば威風堂々といった体なのである...
久生十蘭 「魔都」
...威風堂々と根拠地碧海島さして帰る時...
平田晋策 「昭和遊撃隊」
...真に威風堂々とは見られないであろうし...
藤島武二 「画室の言葉」
...威風堂々と意欲に満ちて国民に善政を行っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...威風堂々と歩くことはできない――腰を屈(かが)めながら...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...この国の人々の顔を見ていると、威風堂々として、あたりを払う風貌が多い...
横光利一 「欧洲紀行」
...こんなにも威風堂々と見えるものかと...
吉川英治 「三国志」
...将門の部下は、威風堂々と、豊田に帰った...
吉川英治 「平の将門」
便利!手書き漢字入力検索