...まるで犯罪者のような奇矯な行動ではありましたが...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...本書の「意外な犯人」と「奇矯な着想」(の一部)はその両者から面白そうな部分を抜きだして随筆にしたものである...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...なるべく奇矯なトリックを幾つかひろいだして...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...その奇矯な一例...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...もっと奇矯なのに...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...列車消失イギリスのある有名な探偵作家は実に奇矯なことを考えた...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...これも別項「奇矯な着想」にしるしたのでここには省く...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...夫人やこの証人の方の遠目を晦(くら)ます為にそんな奇矯な真似(まね)をしたのだとしても...
大阪圭吉 「花束の虫」
...あの兇行(きょうこう)をハッキリと意識して夫人はあんな奇矯な男装をしたのだと考えたくない...
大阪圭吉 「花束の虫」
...それはマルクス主義が少しも奇矯な風変りな理論でないのと...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...むしろ奇矯なる表現のみを重視していた...
中島敦 「鏡花氏の文章」
...何か奇矯なように聞こえるが...
中谷宇吉郎 「アラスカの氷河」
...大胆率直な内容と稍唐突奇矯な表現とを以て一世を驚倒させ毀誉相半ばしたものであるが...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...洗練された奇矯な悪魔的なものである人...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...海保帆平が奇矯なことを云いだしたので...
山本周五郎 「花も刀も」
...わざわざ奇矯な云い廻しを致しているように思われるかも知れませぬが...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...……といっても吾輩は別に奇矯な言辞を弄(ろう)しているのではない...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...ますます私はこのところ自分の身体を借用していた者の奇妙な知識と奇矯な行状について困惑を深めていった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
ランダム例文:
頭の先から足の先まで 虫の知らせ イロハのイ
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??