...」心で耳を塞ぐ樣に努めてゐても...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...自分もそれを考えると気が塞ぐから...
谷崎潤一郎 「細雪」
...手で口を塞ぐどころではなかった...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...歩兵部隊の一部は退路を塞ぐために...
中村地平 「霧の蕃社」
...ごみばこを蹴返して路を塞ぐと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...その樽拾いの小僧の口を塞ぐために殺したり...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...曲者はこの女の口を塞ぐ気になったことは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...三「喉笛を切つて、す早く口を塞ぐ、――これは手輕に出來さうだがなか/\むづかしい、餘つ程力のあるものでなきや」「すると、下手人は、待たれた女ぢやありませんね」「女にも強いのがあり、男にも弱いのもあるよ、――それから、今朝死骸を見付けた時、行燈の有明が灯(つ)いてゐたかどうか、ちよいと訊いて來てくれないか...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...二人の侍が行く手を塞ぐ...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...相手の逃げ道を塞ぐためだ...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...ゾツとして耳を塞ぐに違ひないと同様に...
牧野信一 「歌へる日まで」
...ハツとして思はず口を塞ぐと乗り出した上体を後ろに退いた...
牧野信一 「月あかり」
...入り口を塞ぐ形で車が数台駐めてあり...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...最後の一煉瓦で穴を塞ぐと子が泣いた...
南方熊楠 「人柱の話」
...我等の生(せい)の道のゆくてを遮り塞ぐものは...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...一人蝋の栓を作りて塞ぐ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...氣の塞ぐ事はこれまたさみだれ頃の空と似てゐる...
横瀬夜雨 「花守」
...一切の街道を充ち塞ぐほどに群をなして遙々と東方の世界へ押し寄せて行く...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索