...地蜂が迷いこんで座敷中を唸りまわるのを目で追う様子が...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...十月になると何千匹の地蜂が冬営をするためのようにわたしの宿に押しよせ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...地蜂と同様に、いよいよ十一月になって冬ごもりをする前に、わたしはウォールデンの北東側に何度となく往きつけるのであった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...地蜂(じばち)のあるものが蜘蛛を攻撃して...
寺田寅彦 「簔虫と蜘蛛」
...地蜂(じばち)のオルガンの音...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...何をするつもりか自分でもわからないでいる愚かないばりくさってる地蜂など――すべて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...地蜂の穴を埋めてきんきんいふ声に耳をすまし...
中勘助 「銀の匙」
...その匂に誘われて二十匹ばかりの地蜂が部屋の中に飛び込んで来ると...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...王の髯で作った櫛や、王妃の親指の爪を台にして作った櫛や、一フートもある縫針や、地蜂の針や、王妃の金の指輪や、そのほか、いろ/\のものを取り出して見せてやりました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
便利!手書き漢字入力検索