...我々は固い岩に刻んだ段々を登って...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...固い直線に捕われていて...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...固い干鱈の一片を奥歯の方へ押してやる...
石川欣一 「山を思う」
...コンクリートや煉瓦(れんが)や材木などと同じような固い材料なんですからねえ...
海野十三 「海底都市」
...もっと固いのではないかと思われた...
海野十三 「火星兵団」
...吉郎兵衛へどもどして、「いや、それはお固い...
太宰治 「新釈諸国噺」
...白い固い雪の流れに乗って...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...――百合子は薬指の根元にメンソレを塗りながら指輪の固いのを抜いてゐた...
林芙美子 「「リラ」の女達」
...どうもそれは固い塊りのようで...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...固い隔壁に凭れて眼をとじる...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...蔽布を掛けたミシンの上にはまだ蕾の固い紅梅が一枝...
久生十蘭 「魔都」
...ひろげていた手はとうとうなにか固い障害物につき当った...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」
...だから分けた髪の、額のはずれで、濃い固い、油で黒光りのする小山になで上げたのが、帽子の下からはみ出していた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...オヤオヤモーすっかり固い泡になりました...
村井弦斎 「食道楽」
...本来信仰に固い基礎をもった風習である以上は...
柳田国男 「雪国の春」
...アンリ・ルッソオの絵を見るとその場で固い心もなごやかになり頬も思わずほころびてしまうこんな平和をたゝえている絵はめずらしいこんな平和の気分をまき散らしている絵はない底なしの平和郷だ(平和郷)ルッソオはまたここへも出て来たのである...
横光利一 「詩集『花電車』序」
...固い表情を見せるのだ...
蘭郁二郎 「脳波操縦士」
...なんにもつけないパンは固い...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索