...狭い庭を歩き回りながら片すみから片づけ出した...
有島武郎 「或る女」
...部屋(へや)の中を歩き回りながら...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...めちゃめちゃに歩き回りながら考えた...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...また美しい五彩の花形模様のぐるぐる回りながら変化するものもあった...
寺田寅彦 「映画時代」
...くるくる回りながら進んだり退いたりしたその凄惨(せいさん)に美しい姿だけが明瞭(めいりょう)に印象に残っている...
寺田寅彦 「銀座アルプス」
...それがかなり早く回りながら上って行きます...
寺田寅彦 「茶わんの湯」
...ゆるやかに回りながら...
寺田寅彦 「竜舌蘭」
...隅から隅へと部屋を歩き回りながら...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...うろうろ父親のそばを駆け回りながら...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...踊り回りながら壁にぶつかりまでした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そのほの暗い蒼白(そうはく)な陰影のうちにはい回りながら...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...窓ガラスの中で二つのランプの間にぐるぐる回りながら...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...逃げ回りながら人はいかなる方面を示すか? 不名誉な方面をではないか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...変なものは互に池の周囲(まわり)を回りながら近寄って来る...
夏目漱石 「虞美人草」
...本船のまわりを水ぐものようにグルグル回りながらついて来た...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...ハーコート嬢が……」女王が部屋をせわしなくあちこち動き回りながら言われた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ぐるぐると回りながら十八メートルの古代の石造円筒を喘ぎ喘ぎ登る間...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...あるいは偶像の前を回りながら讃頌の詩経を誦する時...
和辻哲郎 「偶像崇拝の心理」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??