...三国峠を越すことこれで十三回という一人旅のおばあさんから...
石川欣一 「山を思う」
...アウグストゥスはサーカスおよび円形劇場で野獣狩りを26回行い約3,500匹の動物を殺したと書いた...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...殆ど毎回のように私はこの帝劇を見物している...
高浜虚子 「丸の内」
...明るく鮮やかであった白馬会時代を回想してみると...
寺田寅彦 「帝展を見ざるの記」
...が回復の望みは更に少なかった...
豊島与志雄 「幻の彼方」
...回復しかけた患者たちが散歩するには...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「息が切れる! 胸の骨が折れそうだ! 起重機を! 何かを! ああ!」マドレーヌはあたりを見回した...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...マンの方へ回り道をしてきたのである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼の頭は電車の速力を以て回転し出した...
夏目漱石 「それから」
...その間に回教伽藍(モスク)の円屋根(キューポラ)と尖塔(ミナレット)のおびただしい聚落がある...
野上豊一郎 「七重文化の都市」
...患者の年齢に見合わぬ回復の早さにたまげ...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...一回の終る頃は何うにかいつもの第一日曜並の入りになった...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...一回ごとに前よりも長時間つづく...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...少なくとも一回は聞いたことがありますよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...掘り下げた穴の側面を何回か...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...腕をムーアに回してつかんだのは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...この祖父が腸チフスを患ってその回復期に些細な我ままをいったことから離縁になった...
柳田国男 「故郷七十年」
......
吉川英治 「折々の記」
便利!手書き漢字入力検索