...酒の滴を四方八方に向かって捧げたが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...四方八方に愛嬌を振舞いては...
石川啄木 「菊池君」
...あたかも全体が四方八方に飛び散るごとくである...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...×艦の胴中から四方八方に噴き拡る黒煙...
海野十三 「太平洋雷撃戦隊」
...四方八方に枝を張りて...
大町桂月 「三里塚の櫻」
...四方八方に心配を惹(ひ)き起せり...
大町桂月 「層雲峡より大雪山へ」
...君は、もとから神経が繊細で、それはまた君の美点でもあり、四方八方に、こまかく気をくばってくれて、遠い将来の事まで何かと心配し、わしに進言してくれるので、わしは大変たすかり、君でなくてはならぬと、心から感謝し、たのもしくも思っていたのですが、それが同時に君の欠点でもあって、豪放磊落(らいらく)の気風に乏しく、物事にこせこせして、愚痴っぽく、思っていることをそのまま言わず、へんに紳士ふうに言い繕う癖があります...
太宰治 「新ハムレット」
...四方八方にけわしいまなざしをくばって...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...四方八方に飛び散った」「何しろ不思議な雷鳴じゃ」監物の耳にこんな話が聞えて来たが...
田中貢太郎 「不動像の行方」
...四方八方に向いていて...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...四方八方に曲りくねった無格好な字で...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そしてまた四方八方に分散している...
豊島与志雄 「どぶろく幻想」
...蜘蛛の巣のように四方八方に交錯している彼等の目的の方向は...
豊島与志雄 「慾」
...いわゆる都合によりてその愛を四方八方に立ち寄らしむるを得る者といわば...
福田英子 「妾の半生涯」
...四方八方に跳ねまくった...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...四方八方に伸ばしていて...
山之口貘 「梯梧の花」
...四方八方に限りなく広がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...その都市は四方八方にどこまでも広がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索