...四方八方に撒き散らしている...
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...あたかも全体が四方八方に飛び散るごとくである...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...四方八方に散って...
海野十三 「火星兵団」
...四方八方に活動を開始した...
海野十三 「地球発狂事件」
...四方八方に枝を張りて...
大町桂月 「三里塚の櫻」
...四方八方に心配を惹(ひ)き起せり...
大町桂月 「層雲峡より大雪山へ」
...四方八方に、幾久しゅう、幾久しゅうとばかり言うのも、まがぬけているような気がして、こんどは、「末永くお願い申します...
太宰治 「佳日」
...君は、もとから神経が繊細で、それはまた君の美点でもあり、四方八方に、こまかく気をくばってくれて、遠い将来の事まで何かと心配し、わしに進言してくれるので、わしは大変たすかり、君でなくてはならぬと、心から感謝し、たのもしくも思っていたのですが、それが同時に君の欠点でもあって、豪放磊落(らいらく)の気風に乏しく、物事にこせこせして、愚痴っぽく、思っていることをそのまま言わず、へんに紳士ふうに言い繕う癖があります...
太宰治 「新ハムレット」
...四方八方に向いて開いてる眼です...
豊島与志雄 「碑文」
...四方八方にそうである...
豊島与志雄 「北京・青島・村落」
...その表面は四方八方に裂けてをり...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...それが室(へや)の四方八方に一時に起こり乱れ合って...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...外を見るとき、私は四方八方に、論争、矛盾、怒り、悪口、非難を予見する...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...四方八方に跳ねまくった...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...セリの茎が立って梢に花の咲く時分前後モウ既にその茎の下部から四方八方に匐枝を引き長く泥面を這うている...
牧野富太郎 「植物記」
...四方八方に眼をくばらなければならないがために...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...眼を四方八方にくばって見よう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...その都市は四方八方にどこまでも広がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??