...殻(から)を破った芥子(けし)の種(たね)のように四方八方に飛び散った...
有島武郎 「或る女」
...四方八方に愛嬌を振舞いては...
石川啄木 「菊池君」
...四方八方に愛嬌を振舞いては...
石川啄木 「菊池君」
...四方八方に枝を張りて...
大町桂月 「三里塚の櫻」
...君は、もとから神経が繊細で、それはまた君の美点でもあり、四方八方に、こまかく気をくばってくれて、遠い将来の事まで何かと心配し、わしに進言してくれるので、わしは大変たすかり、君でなくてはならぬと、心から感謝し、たのもしくも思っていたのですが、それが同時に君の欠点でもあって、豪放磊落(らいらく)の気風に乏しく、物事にこせこせして、愚痴っぽく、思っていることをそのまま言わず、へんに紳士ふうに言い繕う癖があります...
太宰治 「新ハムレット」
...四方八方に飛散し...
太宰治 「眉山」
...四方八方にけわしいまなざしをくばって...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...四百五十名の人民を四方八方に追散して仕舞ふ...
田中正造 「土地兼併の罪惡」
...四方八方に拡がり得るとしても...
豊島与志雄 「小さき花にも」
...その表面は四方八方に裂けてをり...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...蜘蛛の巣のように四方八方に交錯している彼等の目的の方向は...
豊島与志雄 「慾」
...四方八方に散って居る...
野村胡堂 「大江戸黄金狂」
...四方八方にゆきくれたおもひである...
林芙美子 「濡れた葦」
...いわゆる都合によりてその愛を四方八方に立ち寄らしむるを得る者といわば...
福田英子 「妾の半生涯」
...四方八方に跳ねまくった...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...眼を四方八方にくばって見よう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...その都市は四方八方にどこまでも広がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...須田町を中心に四方八方に燃えひろがっている...
和辻哲郎 「地異印象記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??