...噂によれば彼女は「海軍卿の子どもを宿した」ということになっているが...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...「噂によれば伯爵は兵站総監たろうと望んでいるそうだが...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...噂によれば×××自身にも手を延ばそうとすれば延びそうだということである...
戸坂潤 「社会時評」
...噂によれば、お上さんが坂を下りていると、どこからともなく声がしたという...
豊島与志雄 「猫捨坂」
...人の噂によれば、彼は高々数百フランくらいのはした金を持って町にやってきたという...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「ところで、噂によれば、お前の子供は、拔けめなしの、しゃれ者だっていうじゃねえか...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...世の噂によれば諸會社株配當金も去年六月以後皆無となりしのみならず...
永井荷風 「荷風戰後日歴 第一」
...噂によれば、太子のゐない衞國では、已むを得ず(くわいぐわい)の子・輒(てふ)を立てゝ、位に即かせたといふ...
中島敦 「盈虚」
...巷間(こうかん)の噂によれば...
中島敦 「光と風と夢」
...噂によれば言語道斷のズボラもので...
萩原朔太郎 「歳末に近き或る冬の日の日記」
...で、善良な女がいて、コンフラン家の出で、知恵を絞って夕食を提供してきたんだ、世界の終わりが来ない限りは……だけど、それも仕方ないね、世界の終わりなんだからね」「貴女にとんでもない迷惑をかけたミショノー嬢が、噂によれば、六〇〇〇フランもの年金を受け取ることになるというんだから驚くじゃありませんか」シルヴィが叫んだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...噂によれば、大勝ちしたら生きては帰れないともいうが、せっかく勝ったところでズドンなんてのは有難くないからね...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...噂によれば彼らのあらゆる刑罰のなかの極点と考えられているものだ...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」
...噂によれば、全く疑いないのはフランス人殺害をそそのかしたのがこの女だってことだぜ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...そして噂によれば...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
......
山之口貘 「鮪に鰯」
...今もさしているのはその頃の好みで、黒髪にうつる半月形の朱を、誰が見立てたか丹頂のお粂と、白浪仲間では通り名になって、文字どおり緑林の一点紅(てんこう)、噂によれば、廓(さと)から根びきした金の出し人(て)は日本左衛門だということですが、元々どっちも変り者、どうせ世間通例のお妾(めかけ)でお粂が納まっているはずもなく、一方の日本左衛門とても、月何回と版木(はんぎ)にかかッて出る定刊本のように妾宅(しょうたく)へ顔を出して、おほんと言っている旦那でもありません...
吉川英治 「江戸三国志」
...さぐりえた噂によれば...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索