...彼女は哀哭を漏らした...
...地震の悲惨な被害に対する哀哭が社会各層から聞こえた...
...息子の死をきっかけに、母親は無限の哀哭に泣き崩れた...
...彼女の歌声は、深い哀哭を含んでいる...
...その紛争に対する哀哭が、国際社会からあがっている...
...ツァールの悲惨な運命を哀哭(あいこく)するには余りに深くロマーノフの罪悪史を知り過ぎていた...
内田魯庵 「二葉亭追録」
...しかし彼の友はこの哀哭に接して...
内村鑑三 「ヨブ記講演」
...この哀哭を爆発せしめし誘因たるに過ぎない...
内村鑑三 「ヨブ記講演」
...彼の口より大哀哭を発せしめたのである...
内村鑑三 「ヨブ記講演」
...邦訳聖書において見るもその悲哀美に富める哀哭(あいこく)(Lamentation)たるを知り得るのである...
内村鑑三 「ヨブ記講演」
...」とその声は哀哭する――それがその声を最もよく言い現す言葉であった――ように言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...まだ哀哭と弔祭を受けず...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...傷ましげな枝々を水に浸して哀哭してゐるやうな柳の木立にとりかこまれた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...コノール王の敵のための至聖所(かくれば)はない!クレーヴシン (泣くような哀哭の声を高くして)わしはウスナの家の声だ...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...コルマックが来ておるのを見つけ出した!長く引く哀哭(なげき)の歌声きこえる...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...低く長くひく哀哭(かなしみ)の声でいう)デヤドラは死なれた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...わが愛!この時長き哀哭(かなしみ)の声きこえる...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...抑揚ある哀哭(かなしみ)の声で...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...森の中から哀哭(かなしみ)の声きこえる...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...「仙界(フェヤリイ)に哀哭(かなしみ)があるだろう...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「約束」
...「そうだ」ケリルはマルヴィンの胸から矢を抜き取った「仙界(フェヤリイ)に哀哭(かなしみ)があるだろう」ケリルはそう言いながらフェルガルに矢を投げつけた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「約束」
...やつて來る昔ながらの哀哭の節々...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...震動哀哭(しんどうあいこく)...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索