例文・使い方一覧でみる「和らげる」の意味


スポンサーリンク

...」「この苦しみを和らげるものを...   」「この苦しみを和らげるものをの読み方
東健而訳 大久保ゆう改訳 「瀕死の探偵」

...」とAさんは工合わるさを和らげる役目に立つた人のやうにさばけて説明した...   」とAさんは工合わるさを和らげる役目に立つた人のやうにさばけて説明したの読み方
犬養健 「姉弟と新聞配達」

...相手の気持を和らげる事が出来たら...   相手の気持を和らげる事が出来たらの読み方
薄田泣菫 「茶話」

...私はしばらくそこにいない方が女の焦立った気分を和らげるによかろうと思って...   私はしばらくそこにいない方が女の焦立った気分を和らげるによかろうと思っての読み方
近松秋江 「狂乱」

...その悲しみを和らげるのはただひとつ...   その悲しみを和らげるのはただひとつの読み方
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」

...彼の争闘的な熱気を和らげることができ...   彼の争闘的な熱気を和らげることができの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...少しも和らげるものではない...   少しも和らげるものではないの読み方
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」

...彼の心を和らげることはあまりできなかった...   彼の心を和らげることはあまりできなかったの読み方
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」

...あるいは彼女の反感を和らげるに都合が好かろうとさえ思わなかった...   あるいは彼女の反感を和らげるに都合が好かろうとさえ思わなかったの読み方
夏目漱石 「道草」

...何事もその心を和らげることはないと言われるあのゴプセックさんのお店に...   何事もその心を和らげることはないと言われるあのゴプセックさんのお店にの読み方
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」

...彼女達が私の激痛を和らげるために来てくれることはないだろう...   彼女達が私の激痛を和らげるために来てくれることはないだろうの読み方
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」

...彼のうちのめされた心を和らげる鎮痛剤のような働きをして...   彼のうちのめされた心を和らげる鎮痛剤のような働きをしての読み方
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」

...そよ風一陣吹いて煉獄を和らげる気配すらない...   そよ風一陣吹いて煉獄を和らげる気配すらないの読み方
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」

...彼らの心を和らげる一番普通の方法は...   彼らの心を和らげる一番普通の方法はの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...ローマ人はこれを和らげることを...   ローマ人はこれを和らげることをの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...其の稜稜とした痩姿を和らげるために...   其の稜稜とした痩姿を和らげるためにの読み方
與謝野寛・與謝野晶子 「満蒙遊記」

...その荒涼たる憂鬱な性格を和らげるものといえば...   その荒涼たる憂鬱な性格を和らげるものといえばの読み方
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」

...それを和らげるような何の設備もなかったこともある...   それを和らげるような何の設備もなかったこともあるの読み方
和辻哲郎 「鎖国」

「和らげる」の読みかた

「和らげる」の書き方・書き順

いろんなフォントで「和らげる」

「和らげる」の英語の意味


ランダム例文:
招聘する   マヌカン   和解する  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
東高西低   唯一無二   新時代  

スポンサーリンク

トップへ戻る