...太陽の恵みのもとに芽を吹き出す黒い土が天地の生命を表わすならば...
板倉勝宣 「山と雪の日記」
...同村では天然のメタン瓦斯が地中より吹き出すところがあつて...
京山人百樹刪定 「北越雪譜」
...ひどい風が吹き出すらしい...
鈴木三重吉 「古事記物語」
...――凪(なぎ)の時には口笛を吹けば風が吹き出すという船乗の迷信があったのである...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...ソーダ水が吹き出すときのような弱々しい爆発的発言で相手の言葉をさえぎつた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...空の高い所では逆の風が吹き出すわけです...
寺田寅彦 「夏の小半日」
...感情だけでこれほど吹き出す男はそうはいまい...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...自意識は病的に(プロレタリアなどなら吹き出す程滑稽に)過剰とならざるを得ないのである...
戸坂潤 「思想としての文学」
...鍋の中の飯が吹き出すと...
中里介山 「大菩薩峠」
...流石(さすが)に吹き出すのは憚(はばか)られたのである...
南部修太郎 「猫又先生」
...危ふく吹き出すところでしたよ...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...プーと吹き出すのです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...その毒の吹き出すところは人間に流行する欺詐(ぎさ)術策の容体なり...
福沢諭吉 「学問のすすめ」
...きいてゝ吹き出すこと数度...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...この論断(セクイトール)には君も吹き出すだろうと思うね...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...副官は吹き出すと...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...その中に風も時々吹き出すというような日が幾日も続くのでございますから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...定(き)まった方角の風が吹き出すということは...
柳田国男 「海上の道」
便利!手書き漢字入力検索