...鉄の鑢屑(やすりくず)を吹きかける...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...銀の器(うつわ)に吹きかける吐息の...
上田敏 「『新訳源氏物語』初版の序」
...つまりムッとした気持から難題を吹きかけるようなつもりでそう言ったそうだが...
高見順 「如何なる星の下に」
...「勢ひこんで議論を吹きかけるとK君は大抵だまつて...
太宰治 「知らない人」
...店のお客に向って酔ってつたない芸術論を吹きかけるようにさえなりました...
太宰治 「人間失格」
...このような難題を吹きかける...
太宰治 「無題」
...また強い仲間にわざと喧嘩を吹きかけるにも...
田山録弥 「花束」
...煙りを吹きかける自分のポーズが頽廃的で...
戸田豊子 「歩む」
...鉄工場の(ふいご)の息を炭火の上に吹きかけるようなさまが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...平手打ちの同意義語に camouflet(戯れに人の顔に吹きかける濃煙)というのを置いている...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...または面と向うと蒜(にら)や汗の鼻持ちならぬ悪臭を吹きかける人たちの事を想像するし...
永井荷風 「夏の町」
...いやに瘠(や)せてるじゃねえか」と大王だけに気焔(きえん)を吹きかける...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...深い長い息を吹きかけると...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...もう一度やって見てください」私はもう一度その鏡に息を吹きかけると...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ハアツ! と息を吹きかけるのであつた...
牧野信一 「毒気」
...神様を相手に喧嘩を吹きかけるやうな人間はどうせ碌な最期を遂げる気づかひはありません...
牧野信一 「『ユリイカ』挿話」
...そうしては理由もなく喧嘩(けんか)を吹きかけるのだが...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
...唇で息を吹きかけるため屈みこむ度ごとに...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「かもじの美術家」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??