...芳ばしい花園のかおりを胸一ぱい吸い込むのだった...
モオパッサン 秋田滋訳 「初雪」
...息を長く吸い込む...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...砂が水を吸い込む程度以上に...
石川欣一 「比島投降記」
...吸い込む...
太宰治 「『井伏鱒二選集』後記」
...リングの砂が闘牛士の生命(いのち)を吸い込む場合もさして珍しくない――のだから...
谷譲次 「踊る地平線」
...全身を吸い込む喜悦...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...吸い込むたびに痛むので息が半分しかできない...
中勘助 「胆石」
...三度つづけ様に鼻から吸い込む啖唾(たんつば)を音高く地面へ吐く...
永井荷風 「伝通院」
...いくらでも水を吸い込む様に思われた...
夏目漱石 「それから」
...ちょうど植木が適度の成分を含んだ空気を吸い込むように...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...黒江氏は炎などを吸い込む気はなかった...
久生十蘭 「キャラコさん」
...大きな渦巻が起ってボウトを吸い込むというので――少し本船を離れると舷側が...
牧逸馬 「運命のSOS」
...フーッと吸い込むこの部屋の空気のひとつひとつさえが小圓太には黄金白金(こがねしろがね)にもまさるようおもわれた...
正岡容 「小説 圓朝」
...いろんな物を眼で吸い込むようにするんだね...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...蕎麦は下地をちょっぴりとつけてするすると吸い込むものだというけれど...
村井政善 「蕎麦の味と食い方問題」
...――お杉は参木の匂いを嗅ぎ溜めておくように大きく息を吸い込むと...
横光利一 「上海」
...青空は眼の玉を吸い込むようにどこまでも澄みきっていて...
蘭郁二郎 「歪んだ夢」
...火薬の臭いを吸い込む...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索