...筆の底部からそれを吸い取る...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...紙ですと大抵どんな紙でも絹よりは墨や絵具を吸い取る力は強いものですが...
上村松園 「絹と紙の話と師弟の間柄の話」
...避雷針へ吸い取ることが出来る...
海野十三 「科学が臍を曲げた話」
...ただの一しずくも吸い取ることが出来ないのを知ると...
薄田泣菫 「艸木虫魚」
...割った種子から中身をするりと舌で吸い取るようにする...
高見順 「いやな感じ」
...ふっくらと光線を中へ吸い取る...
谷崎潤一郎 「陰翳礼讃」
...女はそれを吸い取るのみで...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...瓶の吸口から冷たい水を二口ばかり吸い取ると...
豊島与志雄 「生あらば」
...私はその冷たさを自分の口に吸い取るように...
豊島与志雄 「生と死との記録」
...それは血管を通して血液の水分を吸い取る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あたかも多少柔軟な地面はそこに注がるる水を多少早く吸い取るがごときものである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...執拗(しつよう)に地面にしがみついてすべてを吸い取る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...まず以てその機械の文明を吸い取ることだ...
中里介山 「大菩薩峠」
...その精魂を吸い取るのだ...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...吸い取るような眼付きで...
久生十蘭 「キャラコさん」
...われわれのからだから力を吸い取るんでね」老人はその顔色を変わらせなかったが...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...175そうすれば心の優しい限の人があなたの作からメランコリアの露を吸い取るのです...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...今はただできるだけ根を張りできるだけ多く養分を吸い取る事のほかになすべき事はないのです...
和辻哲郎 「ある思想家の手紙」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??