...知りながら否応なしに...
有島武郎 「星座」
...道々彼が思いめぐらしてきたような気持は否応なしに押しひしゃがれそうだった...
有島武郎 「星座」
...駕(かご)が用意してあつて否応なしにその中におしこまれてしまひました...
伊藤野枝 「嫁泥棒譚」
...四十年来空想天を舞いあるいた夢見がちの著者を否応なしに現実の大地に引きずり下ろし...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...否応なしに自分の蜘蛛(くも)の巣を空間に織り出したいという欲求が...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それでも私は否応なしに...
豊島与志雄 「林檎」
...パトラッシュは否応なし...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...四兄はその年ごろの者が誰しも一度はもつことのある自己拡張の臭味をしたたかに帯びた好奇的親切……から生れつき自分とはまつたくちがつた風に形づくられて西と東に別れゆくべき人間であつた私をまことに行きとどいた厳しい教育の力によつて否応なしに自分のはうへ捩ぢむけようと骨を折つた...
中勘助 「銀の匙」
...否応なしに逐(お)ひやられるのは風物の方へであり...
中原中也 「詩と現代」
...否応なしにおしつけてしまいたいような口ぶりだった...
久生十蘭 「あなたも私も」
...否応なしに銃殺されてしまわなくてはならない...
久生十蘭 「地底獣国」
...今度こそ否応なしだ」幸田は...
久生十蘭 「魔都」
...否応なしにマッシュ(マッシュド・ポテトのマッシュ...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...自分の友達に否応なしに撮(つま)み出されるのがお定まりなのである...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...彼はどうしても否応なしに普通の隅っこの隠し場所などはいっさい眼もくれなかったにちがいない...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「盗まれた手紙」
...「否応なしにわしのためにその全力をつくさなければならない人間から...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...否応なしに競技に引っぱり出されるのでした...
夢野久作 「少女地獄」
...われわれは否応なしに感じさせられる...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索