...しかし此のような戦場の美談を彼は純粋な気持で受け入れることは何となく出来なかった...
梅崎春生 「日の果て」
...比較的少数のファシストのシンパを除く殆どの英国人が「bully(いじめっ子)」を「ファシスト」の同義語として受け入れるだろう...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「ファシズムとは何か」
...凡(す)べて在り来たりの都会の歓楽を受け入れるには...
谷崎潤一郎 「秘密」
...ただなかば愉快に受け入れるがごとく肩をそびやかす...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「三枚の学生」
...彼は堂々とすべてを受け入れる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...最後の壮大な革新として受け入れるに至った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...私の実生活に受け入れる術(すべ)に成功しているつもりである...
野村胡堂 「楽聖物語」
...この不可思議な好意を受け入れる以前に何故この一面識もない青年紳士が...
橋本五郎 「自殺を買う話」
...今はある限度までは教師の気まぐれを我慢強く受け入れるつもりだった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...]以上の類似している知覚の同一性に関する意見を受け入れる者たちは...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...プルウストは自分の中に世界を非常に蠱惑的なるものとして受け入れると同時に...
堀辰雄 「プルウスト雜記」
...だってエルシの申し出を受け入れるつもりだし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...もしキミらが私の忠告を受け入れるなら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ギリシアの数学を受け入れることさえできなかった...
三上義夫 「芸術と数学及び科学」
...霊魂は一ぺんそれらを我々の内部に受け入れると...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...なかんずく荒唐無稽な教説をも受け入れるかを...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...当然弱い者の方こそ喜んで人の叱正を受け入れるべきで...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...その能力の許す限りにおいて時代時代の文化を受け入れる...
柳田国男 「こども風土記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??