...と云う飛んでもない矛盾をそのまま受け入れてしまうことは出来ません」「それで君は...
大阪圭吉 「坑鬼」
...三 赤貝の汁をしぼつて蛤(はまぐり)の貝に受け入れて母の乳汁として塗つた...
稗田の阿礼、太の安万侶 「古事記」
...いずれの時か廃頽期でなかろう)物質主義に対する反抗のあまりいくらか茶道の思想を受け入れた...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...おふさはそれが當然のことのやうに默つて受け入れてゐた...
鈴木三重吉 「金魚」
...一体イギリス人は外来者を受け入れない...
谷譲次 「踊る地平線」
...そんな考えを受け入れることは...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...告白を限りなく自分の心に受け入れたので...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...そういう条件を受け入れたのは大佐の方もおそらく誤っていたかも知れない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...無批判的受け入れ方...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...インテリ的個人が集団の掌の感触を受け入れるのには一つの回心を要求する...
中井正一 「レンズとフィルム」
...すべて自然の災害に対しても何となく静かな気持でこれを受け入れている傾向が強いように思われる...
中谷宇吉郎 「雪」
...哲学者たちに受け入れられていて...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...その見解を受け入れると約束しよう...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...「できるだけの質素な愉しみは受け入れることにしましょう」三人目が叫んだ...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...もし僕が僕の心を差出せばあなたは受け入れて下さるに違ひないと思ひます...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...こびを受け入れぬような...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...キリスト教を受け入れる――神を受け入れる受け入れかたにも...
三好十郎 「その人を知らず」
...ただそのままに受け入れるよりも...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
便利!手書き漢字入力検索