...婚約を取消してしまいました...
モオパッサン 秋田滋訳 「寡婦」
...あれは取消しませう...
伊藤野枝 「書簡 大杉栄宛」
...この許嫁を取消し得ない...
江戸川乱歩 「鬼」
...屡々以前の陳述を取消したり...
江戸川乱歩 「心理試験」
...それは役場からまた電話があって註文の取消しがあり...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...あれは少し取消したい...
太宰治 「パンドラの匣」
...その結果宰相は追放の命令を取消したばかりでなく...
小泉八雲 田部隆次訳 「死霊」
...」「じゃあ時間つぶしというのを取消しましょう...
豊島与志雄 「反抗」
...阮東は命令を取消しませんでした...
豊島与志雄 「三つの悲憤」
...それをあとから一寸取消してくれ...
直木三十五 「死までを語る」
...ソヴエト政府がなぜ取消しをしないのか私にはわかりません...
久生十蘭 「淪落の皇女の覚書」
...みんな取消します...
槇本楠郎 「原つぱの子供会」
...右の帯紙のご文章を取消しもなさらなければ...
三好十郎 「清水幾太郎さんへの手紙」
...せっかくそれまで人から与えられていた栄誉をみずから取消してゆくようなものだ...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ひどく気にして取消していることである...
柳田国男 「雪国の春」
...いまの質問は取消しにしよう...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...取消しの記事を頼んだよ...
夢野久作 「空を飛ぶパラソル」
...多くは徳政を標榜して、酒屋・土倉・寺院等当時の金融業者を襲撃し、借銭の破棄、売買の取消し、質物の掠奪などを行ったのである...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??