...二の一団はストウブを取り巻き...
林不忘 「安重根」
...つまりナオミは天地の間に充満して、私を取り巻き、私を苦しめ、私の呻(うめ)きを聞きながら、それを笑って眺めている悪霊(あくりょう)のようなものでした...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...そういう寄生虫の取り巻き連中を喜んだかもしれない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...取り巻き連中の熱心...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフがその旧知の女の友の取り巻き連中の中でオリヴィエに出会わなかったのは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その他の者はあたりを取り巻き...
豊島与志雄 「彗星の話」
...いかなる権威もその取り巻きを有せざるはなく...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ラファイエットを取り巻き喝采してる群集の中に...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...暗黒が私を取り巻き...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...もう快楽を以(もっ)て己を取り巻きはじめる...
堀辰雄 「美しい村」
...取り巻き連中から当の老外交官を引きはがすのは大変だったが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...上述の通り下位子房で成ったもんだからその周囲を花托で取り巻き...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...」取り巻きの二人は親分を尊敬のまなざしで見つめた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...大きな魚が日本を取り巻き...
武者金吉 「地震なまず」
...その男を取り巻きました...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...こうして召集された女たちがかもを取り巻き...
山本周五郎 「青べか物語」
...取り巻きの士官や水兵さん達がそう云っていたから本当でしょうよ...
夢野久作 「支那米の袋」
...お嬢様と私を押ッ取り巻き...
吉川英治 「剣難女難」
便利!手書き漢字入力検索
