...おやゆび姫は腰(こし)のリボンを取り外して...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 大久保ゆう訳 「おやゆび姫」
...硬張(こはば)つた顔を取り外して...
武田麟太郎 「大凶の籤」
...今取り外してみると...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...しかし幽霊が室内でこんな物を巻いているのはちと暖か過ぎるとでも云うように頭からその繃帯を取り外したので...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...プレンダギャストが血だらけの刃物を手にして近づいてくるのを見た航海士は、何とかして少しゆるめていた縄を、蹴って取り外し、甲板を駆け抜けて後部船倉に飛び込んだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...取り外したその髪の道具に側から目をつけていた...
徳田秋声 「足迹」
...長く一緒にいる男がまた取り外してしまったことを零しはじめた...
徳田秋声 「足迹」
...いきなりカンヴァスを取り外して...
豊島与志雄 「二つの途」
...取り外しの出来る薄い鋼板を上に被せてみたのです...
豊島与志雄 「水甕」
...とにかく取り外して橋番所に運び...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...――よしんば額から取り外したところで...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...彼はそれを造作なく取り外して...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...亜鉛鉄板を取り外した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...三個の中から簡単に一個を取り外した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...電話機を取り外した方がいいんじゃないか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...二組以上の客がある場合は襖を取り外して雑居にするのであつた...
牧野信一 「風流旅行」
...もし取り外しができるものならその「掌」をやわらかい真綿か何かへシッカリと包(くる)んで...
正岡容 「小説 圓朝」
...解剖実習の時カフスを取り外したまま忘れて会に出席したりすることは挙ぐるに暇がないくらいである...
森於菟 「放心教授」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??