...それもちょっと取っ手にもたれ...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「駅馬車」
...細枝でつくった紐(ひも)でしっかりとドアの取っ手をしばりつけ...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...取っ手を回して、ホームズは中へ入る...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...祖母は自分の家にとついでからの何十年の間にこの糸車の取っ手をおそらく何千万回あるいはおそらくは何億回か回したことであろう...
寺田寅彦 「糸車」
...学者はただ数学という器械の取っ手をぐるりと回すだけのことである...
寺田寅彦 「科学と文学」
...私はわれわれ人間の頭上に恐ろしい大きな鋏を振り回している神様の残忍に痛快な心持ちを想像しながら勢いよく鋏の取っ手を動かして行った...
寺田寅彦 「芝刈り」
...もう一方はその後ろで取っ手に身を屈め...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...この扉の銅の取っ手をお回しになりますれば...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼を法廷から距(へだ)ててる扉(とびら)の銅の取っ手にぶつかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ジャヴェルは取っ手を回し...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...半ば開いた扉の取っ手に片手をかけ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...銅製の取っ手は葡萄の若枝のようにカーヴし...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...手錠の片方を外し、扉取っ手に通し、再び手錠するだけだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...取っ手を回したが完全に閉まっている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...扉の取っ手に手を掛けたとき...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...取っ手式の旧式ベルを引くと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...取っ手を引けば、窓が開く」「ほんとう? ずっとここに住んでいますが、それは知りませんでした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...」オオカミが取っ手をおしますと...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「赤ずきん」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??