...如何にも真面目で厳粛なので...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...当時の厳粛な気持は今日もなお私の脳裏に鞏固(きょうこ)に焼き付いている...
石原莞爾 「戦争史大観」
...厳粛な面持で姿勢をただし...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...再び元気づいて厳粛な感謝の念を抱くのであった...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...その表情はたちまち譬(たと)え難い厳粛なものに変った...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...厳粛な関心をもって弁論の開始されるのを注視していた...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...初めて受けた印象は寡言で厳粛な...
土井晩翠 「漱石さんのロンドンにおけるエピソード」
...佐渡旅行中の秘話についてはこの厳粛なる学芸新聞紙上(?)では割愛しなければならぬ...
戸坂潤 「『唯研ニュース』」
...厳粛な気象(きしょう)で僕を打ち据(す)える事さえあった...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...彼はこんなことから――自分の羊たちの一頭になってしまいたくないなら頭を使い続けなければならないからですが――「幸せは探さずにいれば来るだろう」という厳粛なる推論を立てたのです――でも探してしまうと決して見つからないのだと...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...パパもママもなにか避けられない厳粛な義務をはたそうとしているようなストイックな顔をしていた...
久生十蘭 「だいこん」
...余りにも厳粛なる事実である...
藤島武二 「画室の言葉」
...性慾は、本来に於て、厳粛な責任と、反省と、義務とを負担し伴ったものであると思う...
宮本百合子 「黄銅時代の為」
...これは最も厳粛な意味で考えられ...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...気分的に厳粛な背景を作って...
夢野久作 「能とは何か」
...シーンと厳粛な空気に凍ってしまった...
吉川英治 「剣難女難」
...もっと厳粛な奉仕にかかっていた...
吉川英治 「新書太閤記」
...遺体は厳粛なる儀式の裡に火葬に付された...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索