...顔の真黒な子供とも老人とも区別がつかない従者が高い腰掛の上から宣伝したものであるから...
海野十三 「火星探険」
...飛んでいても中々区別がつかないのだよ...
海野十三 「空襲葬送曲」
...その革命の味方と敵との区別がつかない...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...歓(よろこ)びの戦慄は苦痛の戦慄と区別がつかないものである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...女(むすめ)の区別がつかないような奴なんかと...
田中貢太郎 「草藪の中」
...ちょっと見たところでは区別がつかない...
豊島与志雄 「上海の渋面」
...懇願と強要との区別がつかないらしいから...
中里介山 「大菩薩峠」
...この点ではほとんど区別がつかない...
中谷宇吉郎 「比較科学論」
...泥棒(どろぼう)とお父さんの区別がつかないのだから...
新美南吉 「良寛物語 手毬と鉢の子」
...区別がつかないのです...
新美南吉 「和太郎さんと牛」
...服装は回教徒のアラビア人と区別がつかないが...
野上豊一郎 「処女の木とアブ・サルガ」
...外観に於て殆(ほとん)ど区別がつかないようになってきた...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...ただ各連鎖の区別がつかない大まかな概念を造るだけなのである...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...ちょっとペテルブルグっ児(こ)と区別がつかない位で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...今はこんなにも雑草が生い茂って殆(ほと)んど周囲の雑木林と区別がつかない位にまでなってしまっているこの庭も...
堀辰雄 「美しい村」
...夢か現(うつつ)か区別がつかない...
マクドナルド George MacDonald 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...真珠と瓦礫(いしころ)との区別がつかない米屋の小僧...
宮武外骨 「一円本流行の害毒と其裏面談」
...この点においては彼は常人と区別がつかない...
和辻哲郎 「エレオノラ・デュウゼ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??