例文・使い方一覧でみる「勇」の意味


スポンサーリンク

...往邁進(ゆうおうまいしん)せねばならぬ...   勇往邁進せねばならぬの読み方
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」

...不思議に気が出たもんや...   不思議に勇気が出たもんやの読み方
岩野泡鳴 「戦話」

...“Life mocks the idle hateOf his arch-enemy Death, ― yea sits himselfUpon the tyrant's throne, the sepulchre,And of the triumphs of his ghostly foeMakes his own nourishment.”―― Bryant.然り余は信ず余の救主(すくいぬし)は死より復活したまいしを、義人(ぎじん)を殺してその人死せりと信ぜし猶太人(ゆだやびと)のあさはかさよ、何ぞヒマラヤ山を敲(たた)いて山崩(くず)れしと信ぜざる、余が愛するものは死せざりしなり、自然は自己の造化を捨てず、神は己の造りしものを軽(かろん)ずべけんや、彼の体(たい)は朽(くち)しならん、彼の死体を包みし麻の衣(ころも)は土と化せしならん、しかれども彼の心、彼の愛、彼の、彼の節――ああもしこれらも肉とともに消ゆるならば、万有(ばんゆう)は我らに誤謬を説き、聖人は世を欺けり、余は如何(いか)にして如何なる体を以て如何なる処に再び彼を見るやを知らず、ただ“Love does dream, Faith does trustSomehow, somewhere meet we must.”―― Whittier.〔愛の夢想を我疑わじ何様(どう)か何処(どこ)かで相見んと〕しかれども彼は死せざるものにして余は何時(いつ)か彼と相会することを得るといえども彼の死は余にとっては最大不幸なりしに相違なし、神もし神なれば何故(なにゆえ)に余の祈祷を聴かざりしや、神は自然の法則に勝つ能わざるか、或は祈祷は無益なるものなるか、或は余の祈祷に熱心足らざりしか、或は余の罪深きが故に聞かれざりしか、或は余を罰せんがためにこの不幸を余に降(く)だせしか、これ余の聞かんと欲せし所なり...   “Life mocks the idle hateOf his arch-enemy Death, ― yea sits himselfUpon the tyrant's throne, the sepulchre,And of the triumphs of his ghostly foeMakes his own nourishment.”―― Bryant.然り余は信ず余の救主は死より復活したまいしを、義人を殺してその人死せりと信ぜし猶太人のあさはかさよ、何ぞヒマラヤ山を敲いて山崩れしと信ぜざる、余が愛するものは死せざりしなり、自然は自己の造化を捨てず、神は己の造りしものを軽ずべけんや、彼の体は朽しならん、彼の死体を包みし麻の衣は土と化せしならん、しかれども彼の心、彼の愛、彼の勇、彼の節――ああもしこれらも肉とともに消ゆるならば、万有は我らに誤謬を説き、聖人は世を欺けり、余は如何にして如何なる体を以て如何なる処に再び彼を見るやを知らず、ただ“Love does dream, Faith does trustSomehow, somewhere meet we must.”―― Whittier.〔愛の夢想を我疑わじ何様か何処かで相見んと〕しかれども彼は死せざるものにして余は何時か彼と相会することを得るといえども彼の死は余にとっては最大不幸なりしに相違なし、神もし神なれば何故に余の祈祷を聴かざりしや、神は自然の法則に勝つ能わざるか、或は祈祷は無益なるものなるか、或は余の祈祷に熱心足らざりしか、或は余の罪深きが故に聞かれざりしか、或は余を罰せんがためにこの不幸を余に降だせしか、これ余の聞かんと欲せし所なりの読み方
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」

...士たちの帰りを待ちかねていました...   勇士たちの帰りを待ちかねていましたの読み方
海野十三 「怪塔王」

...私は甚だ嬉しいみたった気持だった...   私は甚だ嬉しい勇みたった気持だったの読み方
田中英光 「箱根の山」

...それほどの潮条(しおすじ)があることを、犬はちゃんと心得て、まず木を流して潮時を見ておいて、それから筏(いかだ)をこしらえて載るというのが感心ではないか、それ以来、この潮時を別当汐(べっとうじお)と名づけるようになったという話がある」お前たちより犬の方が思慮もあり、気もあるから、心配するなというようにも聞えました...   それほどの潮条があることを、犬はちゃんと心得て、まず木を流して潮時を見ておいて、それから筏をこしらえて載るというのが感心ではないか、それ以来、この潮時を別当汐と名づけるようになったという話がある」お前たちより犬の方が思慮もあり、勇気もあるから、心配するなというようにも聞えましたの読み方
中里介山 「大菩薩峠」

...もう一人は丸山仙...   もう一人は丸山勇仙の読み方
中里介山 「大菩薩峠」

...気なるものは目的に達する方法であって目的でも動機でもない...   勇気なるものは目的に達する方法であって目的でも動機でもないの読み方
新渡戸稲造 「自警録」

...「足の」に化けて海原伯爵邸へ入り込ましたのです...   「足の勇」に化けて海原伯爵邸へ入り込ましたのですの読み方
野村胡堂 「死の予告」

...末弟の孝治は青少年義隊に應じて...   末弟の孝治は青少年義勇隊に應じての読み方
林芙美子 「秋果」

...「気は失っていないようだな...   「勇気は失っていないようだなの読み方
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」

...私は常には極めてましいにも係らず...   私は常には極めて勇ましいにも係らずの読み方
牧野信一 「青白き公園」

...お前は敢なロシナンテではなかったか!」私は鞍(くら)を叩(たた)きながら...   お前は勇敢なロシナンテではなかったか!」私は鞍を叩きながらの読み方
牧野信一 「ゼーロン」

...みなましそうに働いた...   みな勇ましそうに働いたの読み方
室生犀星 「童子」

...ただただ自分の大と武運と高邁な希望の成就とを確信して...   ただただ自分の大勇と武運と高邁な希望の成就とを確信しての読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...やがてあなたのうちからましく生れ出ようとしている若様のためにそれを贈り物とする以上に...   やがてあなたのうちから勇ましく生れ出ようとしている若様のためにそれを贈り物とする以上にの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...ましい行為をしたからといって必ずしも敢な人物だとは言えない...   勇ましい行為をしたからといって必ずしも勇敢な人物だとは言えないの読み方
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」

...いくらを鼓(こ)してもだめだった...   いくら勇を鼓してもだめだったの読み方
吉川英治 「忘れ残りの記」

「勇」の読みかた

「勇」の書き方・書き順

いろんなフォントで「勇」

「勇」の英語の意味

「勇なんとか」といえば?   「なんとか勇」の一覧  


ランダム例文:
鳩羽色   危惧を感じる   筆記者  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
国外追放   高山祭   太鼓橋  

スポンサーリンク

トップへ戻る