...ヒール・アンド・トウやリガドゥーンやその他昔風の足の踏み方で信用をえようと努めてゐた...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...)小説家たらんとするものは努めてこの約束に従ふべし...
芥川龍之介 「小説作法十則」
...この先生の講義にだけは努めて出席するようにしていたし...
太宰治 「佳日」
...金内はその日努めて晴れやかな顔をして私宅へ帰り...
太宰治 「新釈諸国噺」
...記憶の外へ逸し去るようにと努めていたから...
橘外男 「令嬢エミーラの日記」
...私はできるかぎり歩くことに努めている...
外村繁 「落日の光景」
...こんなに努めてきたあとに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...己は努めて人との交を避けた...
中島敦 「山月記」
...早く老成人化することに努めて來た...
萩原朔太郎 「童話と教育について」
...いつもきまった道程(みちのり)を駆け抜けるように努めていたにもかかわらず...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...努めて気に懸けてゐないやうな風をしただけなのか...
二葉亭四迷 「嫉妬する夫の手記」
...努めて他の者の気持を引きたてやうとするのであつた...
牧野信一 「村のストア派」
...彼女は努めて平静を装って...
松本泰 「P丘の殺人事件」
...歴史の内面的形式として開示しようと努めてゐる...
三木清 「ゲーテに於ける自然と歴史」
...カーツとなりさうなのを努めて抑へた静かな調子)留さん...
三好十郎 「地熱」
...両方ともが何事をおいても相手のためにつくそうと努めているのだから...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...奮戰もつとも努めて今なほ勇名を信濃路にうたはるゝ赤入道は誰だつたか...
横瀬夜雨 「天狗塚」
...何らかの理由でその知識の欠落を隠蔽しようと努めていたらしい...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
