...自分の新しい化粧法がどんなふうに岡の目を刺激するか...
有島武郎 「或る女」
...芸術や科学は感興を刺激することが少なかった...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...無常などという強く人情を刺激する性質のものにはさらに季のものを必要としないということを証明しているのであります...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...それでもこの失敗した試みが自分の理学的知識欲を刺激する効果のあっただけは確かである...
寺田寅彦 「映画時代」
...長い月日を病床に呻吟(しんぎん)する不幸な人々の神経を有害に刺激する事なしに無聊(ぶりょう)を慰め精神的の治療に資する事もできはしまいか...
寺田寅彦 「蓄音機」
...この「海底旅行」や「空中旅行」「金星旅行」のようなものが自分の少年時代における科学への興味を刺激するに若干の効果があったかもしれない...
寺田寅彦 「読書の今昔」
...ある時は五六分續いて自分の聽神經を刺激する事もあつたし...
夏目漱石 「變な音」
...何か活気を刺激する事件がないと生きているのがつらいものだ...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...特にイギリスを刺激するのは...
服部之総 「黒田清隆の方針」
...私の感覚を刺激する全対象は...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...この渇きを刺激するのが私の迫害者どもの計画であったらしい...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」
...胃を刺激するものを用いなければならない...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...少しも我々を刺激する香りがないことに...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...稀なもの困難なものほどこれを刺激するものはないということを...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...我々の欲望を刺激するためではないのか...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...我々は絶えず彼女たちの想像をあおり立て刺激する...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...私の作家的欲望を刺激するわけではない...
山崎富栄 「雨の玉川心中」
...たちどころに一人の相手を蜂の巣と刺激するに足るであろう...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??