...凶悪なけしきになって...
芥川龍之介 「偸盗」
...非常に凶悪な青年だから...
海野十三 「鍵から抜け出した女」
...凶悪な犯人が判りました...
大阪圭吉 「死の快走船」
...さぞ暗い凶悪な秘密をな...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...中心区で凶悪な強盗未遂が発生...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「株式仲買人」
...ジェファースン・ホープも凶悪な一味の追っ手を巻けたものと思い始めていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...むずむずした凶悪な風が...
豊島与志雄 「悪夢」
...その凶悪な瞑想(めいそう)のうちに...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そして今再びそれらの凶悪なるものに出会った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あるいは凶悪な光に輝いていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...これは歴史上でもっとも凶悪な海難といわれ...
久生十蘭 「フランス伯N・B」
...いかに多くの凶悪な野性が潜んでいるかを見て...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...三橋といふ凶悪なのが来り...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...もっとも凶悪なる暴行が行われた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...なにかひどく異様(ウトレ)なところ――たとえそれをやった奴が人間のなかでもっとも凶悪な奴と想像してみても...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...それともあなた宛に郵送しましょうか」またしても凶悪な目がぎらり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...その凶悪な風貌には嘘っぱちの雰囲気が漂っていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...なにしろ奴らは凶悪なので」「それや妙案...
吉川英治 「新・水滸伝」
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の根尾昂さん: プロ8年目で初勝利を達成した中日の投手🎉
- 小説家の朝井リョウさん: 「イン・ザ・メガチャーチ」第23回本屋大賞を受賞した 🏆
- 声優の梶裕貴さん: 声優として20周年を機に音声AI事業を軸とする新会社を設立。🦋
