...その器を水で冷やすようにしました...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...此の水蒸気を冷やすと...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...その間にぴゆうぴゆうと凉しい風が絶えず首筋を冷やす...
海野十三(佐野昌一) 「南太平洋科學風土記」
...用意のよい地主は彼の夏の飲み物を冷やすための氷を取るために村からやってくる...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...冷たい空気は下を流通して上下から冷やすことになったものの...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...その間に又胆(きも)を冷やすような危険な目にもチョイチョイお会いでしたからな...
谷崎潤一郎 「途上」
...紅血冷やす『追撃』も...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...上下周囲凡て石造で暗黒な上に身も冷や冷やする...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...ドライアイスで冷やす必要はなく...
中谷宇吉郎 「雨を降らす話」
...この銅の筒を雪と塩との混合物の中にさしこんで冷やすと...
中谷宇吉郎 「樹氷の科学」
...急に冷やすと氷が出来るという話が...
中谷宇吉郎 「露伴先生と科学」
...冷やす水の温度よりは冷たくはならない...
中谷宇吉郎 「露伴先生と科学」
...「冷やすのは少し休(や)めて見よう...
夏目漱石 「虞美人草」
...強い作用のあるすべての温める物質または冷やす物質は男性の原始原理“陽”の特性を持ち...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...イェレミーアスの頭を冷やすためにぬれた布をあてることにかかりきりなのだし...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...感情を冷やすこと...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...もう一つは肝臓を冷やす...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...意識がないので薬の飲ませようもなくただ濡れ手拭で頭を冷やすほかにはなにも手当のしようがなかった...
山本周五郎 「柳橋物語」
便利!手書き漢字入力検索