...まことに偉そうに頭を動かしながら...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...けれども何か僕らには偉そうに思われてしかたがなかった...
芥川龍之介 「追憶」
...素人の漫才が偉そうにしているのにムカついているんですな...
高見順 「如何なる星の下に」
...なんだか偉そうに見えて仕様が無い...
太宰治 「新ハムレット」
...ばかに偉そうにしているが...
太宰治 「容貌」
...」とグレグソンは偉そうに胸を張って...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...それに自分などが偉そうに...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...口先だけ偉そうに威張っている怠け者が多い...
永井隆 「この子を残して」
...人物としてもどこか偉そうに思われる点が...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...さも偉そうに云い聞かされた事を憶(おも)い出すと...
夏目漱石 「明暗」
...娘を売るような士族でも偉そうにあつかったので彼は得意だった...
長谷川時雨 「お墓のすげかえ」
...はじめから偉そうに...
長谷川時雨 「西川小りん」
...たいそう偉そうにして居りましたよ...
火野葦平 「糞尿譚」
...少し席をはずさせてください」ナナ・ラウが偉そうに片手を振った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...偉そうに言うなよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...偉そうに構えたって雪舟だってそうだ...
山本周五郎 「おれの女房」
...偉そうに構えながら...
吉川英治 「美しい日本の歴史」
...一生そのお金の見張りをしてなけりゃいけないかしら?ルピック夫人――うるさいっ! 偉そうに! このお金はね...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索