...ほとんど童女にでも似つかわしい羞恥(しゅうち)の情さえ感じ勝ちであった...
芥川龍之介 「素戔嗚尊」
...不思議な位似つかわしい景色だった...
芥川龍之介 「蜜柑」
...ゴルフ場に混血児――はちょっと似つかわしいと思った...
海野十三 「恐怖の口笛」
...その楚々たる風姿のなんとまた妻の身体に似つかわしいことであったろうか...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...『源氏』でも読ませておいたらば似つかわしいだろうというような人がすきなのでござりましたから芸者では気に入るはずがないのでござります...
谷崎潤一郎 「蘆刈」
...十把一搦げの似非推量が似つかわしいといったような訳でな...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...似つかわしい新夫婦のために同情せずして...
中里介山 「大菩薩峠」
...公方様にも次ぐ位に似つかわしい筈はございませぬ...
浜尾四郎 「殺された天一坊」
...いかにも似つかわしいキラキラした朝だ...
久生十蘭 「だいこん」
...そしてこの悲しげな部屋がいまの私の心に不思議なくらい似つかわしいように思えた...
堀辰雄 「旅の絵」
...こんな立派な貌に似つかわしい天平びとは誰だろうかなあと想像してみたりしていた...
堀辰雄 「大和路・信濃路」
...5125どうぞきょうのお祭には、似つかわしい、美しい髪に載せてお貰(もらい)申しとうございます...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...比較するなら外にもっと釣合った・もっと似つかわしい・ものがあったろうに」というべきだったのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...つまりは少しでも似つかわしい音に偏(かた)よるのである...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...大和画家もまた今の日本画の祖先として似つかわしい...
和辻哲郎 「院展遠望」
...金剛不壊という言葉に似つかわしいほどなどつしりとした...
和辻哲郎 「樹の根」
...いかにも似つかわしい場所でわれわれに働きかけてくれたのである...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...寺というよりは庵室と言った方が似つかわしいような小ぢんまりとした建物で...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索