...「伯爵夫人」とは、貴族の妻を指す言葉です...
...彼女は美しい「伯爵夫人」であり、華やかなパーティーに出席していた...
...彼は「伯爵夫人」に求婚し、彼女の美しさに魅了された...
...有名な小説『「伯爵夫人」』は、フランスの作家モーパッサンが書いた作品です...
...敬称としての「伯爵夫人」を使う場合は、直接的な呼びかけではなく間接的な言い回しを使うことが多い...
...セシルにあてた彼女の礼状はいまも残っているが、それを読むことによって、この伯爵夫人が、ほんの瞬間、われわれの一瞥の中にはいってくる...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...しかしドリスを伯爵夫人にするとなると...
ダウィット Jacob Julius David 森鴎外訳 「世界漫遊」
...伯爵夫人もまた悔しさをいっぱいににじませ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ノアイユ伯爵夫人の夜会のようだったわ」ママがパパと眼を見あわせながらいった...
久生十蘭 「だいこん」
...その上おたがいに公然と老伯爵夫人から盗みをすることを競争していた...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...獨逸の伯爵夫人の間に自分の理想の女を探したのです...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...伯爵夫人宅で盗みがあり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...もし伯爵夫人が納得しなければ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...「なぜ伯爵夫人の動きが気がかりなんだ」ジェシが小声ではっきり言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...伯爵夫人はメリヘイブン邸を去る時...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...警察が伯爵夫人にそのように教えたのです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...アストリア王がサーンス伯爵夫人邸宅で馴れ馴れしくしているのを見ました」バーニ医師とレックミア侍従がちょっとうろたえた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...サーンス伯爵夫人を尋ねる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...故意にサーンス伯爵夫人とマザロフ王子が己の目的の為に実行したものです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...仕立屋なんて真っ赤な作り話ですね」伯爵夫人がキャッと叫び...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...伯爵夫人が手にしている強力なにおいの香水は今まで嗅いだ事のないしろものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...デラモリ伯爵夫人と...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...伯爵夫人の指揮ですぐ腹部の釦鈕(ボタン)を開く...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
