...彼は伊達男で、いつも派手な服装をしている...
...最近、伊達男が増えているという噂を聞いた...
...彼は伊達男を気取って、高価な腕時計をつけている...
...そんなに伊達男にならなくても、普通にカッコよくなれるのに...
...彼は伊達男を卒業し、落ち着いたファッションに変えた...
...ひとかどの伊達男に変貌しつつある...
大下宇陀児 「乱歩分析」
...英国風のガッチリした伊達男になりつつある...
大下宇陀児 「乱歩分析」
...伊達男への変貌と合せて...
大下宇陀児 「乱歩分析」
...当時はヘンリ・ウッド伍長といえば一一七部隊一の伊達男だった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...渾良夫(こんりやうふ)はもと/\小姓上りとて派手好みの伊達男である...
中島敦 「盈虚」
...「我等の伊達男二人は闘うんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...いつも婦人たちのぐるりをコソコソ駈けまわるので独楽鼠などと呼ばれている小柄な年寄の伊達男がよくやるように...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...例の伊達男はどうしまして?」と...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...背後には大勢の伊達男が居並び...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...その立ち姿は恐らくロンドン一の伊達男だが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...三階の一室へ伊達男がはいって行った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...伊達男がランプに火をつけた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...この伊達男は首を絞められ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...右目に片眼鏡をはめた中年の伊達男だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...伊達男が青くなったが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...今回はお前じゃねえから安心しな」伊達男が訊いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...フェンウィックの伊達男...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...妾の伊達男(だておとこ)...
吉行エイスケ 「恋の一杯売」
便利!手書き漢字入力検索
